二維碼

掃一掃加入微信公眾號

Top
網(wǎng)站首頁(yè) 新聞 國內 國際 河南 焦作
時(shí)政要聞 縣區 直播 網(wǎng)視 網(wǎng)談 網(wǎng)評
今日頭條 汽車(chē) 旅游 經(jīng)濟 美食
熱點(diǎn)專(zhuān)題 房產(chǎn) 娛樂(lè ) 體育 健康
 焦作日報 新媒體矩陣 
 焦作晚報 “焦作+”客戶(hù)端
 訂報服務(wù) 焦作市網(wǎng)絡(luò )辟謠平臺 
 網(wǎng)上投稿 焦作市互聯(lián)網(wǎng)舉報中心
  您現在的位置: 焦作網(wǎng) > 焦作旅游 > 環(huán)游世界 > 正文

焦作旅游

班什狂歡節:讓古老的文化遺產(chǎn)不斷展現新的活力
更新時(shí)間:2025/3/7 10:20:46    來(lái)源:新華社

  比利時(shí)南部小鎮班什,仿佛是一處永不褪色的狂歡勝地。從2007年第一次踏入這片土地,到今年再次回訪(fǎng),班什狂歡節以其獨特的魅力,不僅深深印刻在記者的記憶中,更展現出非物質(zhì)文化遺產(chǎn)在現代社會(huì )中的頑強生命力與無(wú)限可能。

  清晨,石板路上還沾著(zhù)薄露,班什鎮的煙囪已升起裊裊青煙。站在市政廳前的廣場(chǎng)上,遠處的鼓點(diǎn)由稀疏漸轉密集。十八年前初訪(fǎng)時(shí)的麥秸清香似乎仍在記者的鼻尖縈繞,而今朝霞中走來(lái)的“憨人”方陣,卻已增添了許多年輕面孔——他們的蠟質(zhì)面具依舊泛著(zhù)祖母綠的光澤,木鞋叩擊地面的節奏也依然與心跳共鳴。

  班什狂歡節聞名于世的是其獨具特色的“憨人”,音譯為“吉樂(lè )”!凹獦(lè )”在法語(yǔ)中原本指戲班中那個(gè)傻頭傻腦的角色,但在班什,這個(gè)詞早已擺脫了貶義,成為吉祥與快樂(lè )的化身。獨特的服飾和舞步,讓“憨人”組成的游行方陣成為狂歡節絕對的靈魂。

  2007年,記者曾走進(jìn)一位名叫比蘇的中年電信工程師家中,親眼見(jiàn)證他變身“憨人”的過(guò)程:穿戴重達9公斤的傳統服飾,包括填塞麥秸的土色長(cháng)袍、銅鈴腰帶、蠟質(zhì)面具和鴕鳥(niǎo)羽飾,這些裝扮的規制代代相傳。裝扮停當后,比蘇和同伴們便開(kāi)始挨家挨戶(hù)拜訪(fǎng),那份熱鬧和喜慶與中國春節的拜年習俗有著(zhù)異曲同工之妙。

  彼時(shí)晨霧中的班什尚帶著(zhù)睡意,唯有鼓聲如同喚醒沉睡古城的咒語(yǔ),而“憨人”們好似提著(zhù)燈籠的守夜人,遠遠望去,仿佛將散落的星光匯聚成了一條銀河。

  時(shí)光荏苒,再次來(lái)到班什,狂歡節的氛圍依舊熱烈。凌晨四點(diǎn),就著(zhù)香檳配海虹,銅鈴需響九聲才算吉祥。午后三時(shí),橘子雨仍是狂歡的高潮。今年的柳條筐里多了幾抹異國色彩:金發(fā)少女將橘子拋向輪椅上的祖母,戴頭巾的移民孩子用衣襟兜住飛來(lái)的福運。當橙色的弧線(xiàn)劃過(guò)哥特式山墻,漫天飛舞的果實(shí)仿佛文明的染色體,在碰撞交融中孕育新生。

  與十八年前相比,如今的班什狂歡節更加注重與現代生活的融合。游行隊伍中出現了更多年輕人的身影。他們穿著(zhù)時(shí)尚,臉上洋溢著(zhù)青春的笑容,與“憨人”們一起跳舞、歡呼。

  這些年輕人不僅是狂歡節的參與者,更是傳承者。他們用自己的方式,為這份古老的文化遺產(chǎn)注入新的活力,使其在現代社會(huì )中煥發(fā)出更加璀璨的光芒。

  米查·勞沃是一位土生土長(cháng)的班什人,自幼便跟隨長(cháng)輩參加狂歡節。如今,她帶著(zhù)孩子積極投身其中,將這份傳統代代相傳。在她眼中,狂歡節不僅是節日,更是流淌在血液里的文化傳承。

  來(lái)自附近城鎮的湯姆·卡萊克和剛剛定居班什一年的埃迪特·雷比特也被狂歡節的獨特魅力深深吸引。他們說(shuō),希望通過(guò)自己的努力,讓這份傳統文化得到更好的傳承與發(fā)展。

  暮色降臨,班什開(kāi)始褪去狂歡的彩衣。三萬(wàn)多人的小鎮在狂歡后回歸寧靜,唯有市政廳廊柱上流淌的橘子汁,宛如文明長(cháng)河中的琥珀。十八年來(lái),班什似乎在訴說(shuō)著(zhù)非遺傳承的奧秘:當傳統不再是玻璃罩里的標本,而是可以嬉鬧、重構的活物時(shí),文明便會(huì )在年輕一代的血脈中找到不斷前行的路,非遺也能在新時(shí)代中不斷煥發(fā)出新的絢麗光彩。

文章編輯:李燦 
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 沒(méi)有了
  • 焦作網(wǎng)免責聲明:

    本網(wǎng)所有稿件,未經(jīng)許可不得轉載。
    轉載稿件不代表本網(wǎng)觀(guān)點(diǎn),如有異議請聯(lián)系我們即可處理。
    刊發(fā)、轉載的稿件,作者可聯(lián)系本網(wǎng)申領(lǐng)稿酬。


    班什狂歡節:讓古老的文化遺產(chǎn)不斷展現新的活力
    2025/3/7 10:20:46    來(lái)源:新華社

      比利時(shí)南部小鎮班什,仿佛是一處永不褪色的狂歡勝地。從2007年第一次踏入這片土地,到今年再次回訪(fǎng),班什狂歡節以其獨特的魅力,不僅深深印刻在記者的記憶中,更展現出非物質(zhì)文化遺產(chǎn)在現代社會(huì )中的頑強生命力與無(wú)限可能。

      清晨,石板路上還沾著(zhù)薄露,班什鎮的煙囪已升起裊裊青煙。站在市政廳前的廣場(chǎng)上,遠處的鼓點(diǎn)由稀疏漸轉密集。十八年前初訪(fǎng)時(shí)的麥秸清香似乎仍在記者的鼻尖縈繞,而今朝霞中走來(lái)的“憨人”方陣,卻已增添了許多年輕面孔——他們的蠟質(zhì)面具依舊泛著(zhù)祖母綠的光澤,木鞋叩擊地面的節奏也依然與心跳共鳴。

      班什狂歡節聞名于世的是其獨具特色的“憨人”,音譯為“吉樂(lè )”!凹獦(lè )”在法語(yǔ)中原本指戲班中那個(gè)傻頭傻腦的角色,但在班什,這個(gè)詞早已擺脫了貶義,成為吉祥與快樂(lè )的化身。獨特的服飾和舞步,讓“憨人”組成的游行方陣成為狂歡節絕對的靈魂。

      2007年,記者曾走進(jìn)一位名叫比蘇的中年電信工程師家中,親眼見(jiàn)證他變身“憨人”的過(guò)程:穿戴重達9公斤的傳統服飾,包括填塞麥秸的土色長(cháng)袍、銅鈴腰帶、蠟質(zhì)面具和鴕鳥(niǎo)羽飾,這些裝扮的規制代代相傳。裝扮停當后,比蘇和同伴們便開(kāi)始挨家挨戶(hù)拜訪(fǎng),那份熱鬧和喜慶與中國春節的拜年習俗有著(zhù)異曲同工之妙。

      彼時(shí)晨霧中的班什尚帶著(zhù)睡意,唯有鼓聲如同喚醒沉睡古城的咒語(yǔ),而“憨人”們好似提著(zhù)燈籠的守夜人,遠遠望去,仿佛將散落的星光匯聚成了一條銀河。

      時(shí)光荏苒,再次來(lái)到班什,狂歡節的氛圍依舊熱烈。凌晨四點(diǎn),就著(zhù)香檳配海虹,銅鈴需響九聲才算吉祥。午后三時(shí),橘子雨仍是狂歡的高潮。今年的柳條筐里多了幾抹異國色彩:金發(fā)少女將橘子拋向輪椅上的祖母,戴頭巾的移民孩子用衣襟兜住飛來(lái)的福運。當橙色的弧線(xiàn)劃過(guò)哥特式山墻,漫天飛舞的果實(shí)仿佛文明的染色體,在碰撞交融中孕育新生。

      與十八年前相比,如今的班什狂歡節更加注重與現代生活的融合。游行隊伍中出現了更多年輕人的身影。他們穿著(zhù)時(shí)尚,臉上洋溢著(zhù)青春的笑容,與“憨人”們一起跳舞、歡呼。

      這些年輕人不僅是狂歡節的參與者,更是傳承者。他們用自己的方式,為這份古老的文化遺產(chǎn)注入新的活力,使其在現代社會(huì )中煥發(fā)出更加璀璨的光芒。

      米查·勞沃是一位土生土長(cháng)的班什人,自幼便跟隨長(cháng)輩參加狂歡節。如今,她帶著(zhù)孩子積極投身其中,將這份傳統代代相傳。在她眼中,狂歡節不僅是節日,更是流淌在血液里的文化傳承。

      來(lái)自附近城鎮的湯姆·卡萊克和剛剛定居班什一年的埃迪特·雷比特也被狂歡節的獨特魅力深深吸引。他們說(shuō),希望通過(guò)自己的努力,讓這份傳統文化得到更好的傳承與發(fā)展。

      暮色降臨,班什開(kāi)始褪去狂歡的彩衣。三萬(wàn)多人的小鎮在狂歡后回歸寧靜,唯有市政廳廊柱上流淌的橘子汁,宛如文明長(cháng)河中的琥珀。十八年來(lái),班什似乎在訴說(shuō)著(zhù)非遺傳承的奧秘:當傳統不再是玻璃罩里的標本,而是可以嬉鬧、重構的活物時(shí),文明便會(huì )在年輕一代的血脈中找到不斷前行的路,非遺也能在新時(shí)代中不斷煥發(fā)出新的絢麗光彩。

    文章編輯:李燦 
     
    相關(guān)信息:
    加快建設文化旅游融合示范城市
    我市4家景區 入選省內優(yōu)秀微短劇取景地
    焦作多個(gè)景區推出“惠游”大禮
    今年市博物館這樣干
    我市出臺2025年旅游市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)獎勵辦法
    我市推出四條春季精品旅游線(xiàn)路
    三星堆博物館的“科技味兒”打動(dòng)尼泊爾考察團
    跟著(zhù)電影去旅行!哈爾濱開(kāi)啟文旅融合新玩法
    絲路新程:阿曼向中國游客與投資者張開(kāi)懷抱
    焦作網(wǎng)免責聲明:

    本網(wǎng)所有稿件,未經(jīng)許可不得轉載。
    轉載稿件不代表本網(wǎng)觀(guān)點(diǎn),如有異議請聯(lián)系我們即可處理。
    刊發(fā)、轉載的稿件,作者可聯(lián)系本網(wǎng)申領(lǐng)稿酬。

    版權聲明 | 焦作日報社簡(jiǎn)介 | 焦作網(wǎng)簡(jiǎn)介 | 網(wǎng)上訂報 | 聯(lián)系我們
    版權所有:河南省焦作日報社 未經(jīng)授權,請勿轉載或建立鏡像。
    《焦作日報》遺失聲明熱線(xiàn):(0391)8797096 郵編:454002
    本網(wǎng)違法和不良信息舉報電話(huà):(0391)8797000 舉報郵箱:jzrbcn@163.com
    河南省“網(wǎng)絡(luò )敲詐和有償刪帖”專(zhuān)項整治工作熱線(xiàn):0371-65598032 舉報網(wǎng)站:www.henanjubao.com
    公安部網(wǎng)絡(luò )違法犯罪舉報網(wǎng) 河南省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報中心 豫ICP備14012713號-1
    焦公網(wǎng)安備4108000005 豫公網(wǎng)安備41080202000004號 互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證號:41120180013
    信息網(wǎng)絡(luò )傳播視聽(tīng)節目許可證號:11642120  地址:焦作市人民路1159號 報業(yè)·國貿大廈 


    掃一掃在手機打開(kāi)當前頁(yè)

    版權所有:河南省焦作日報社 未經(jīng)授權,請勿轉載或建立鏡像。
    互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證:41120180013 電話(huà):(0391)8797000
    色五月日韩中文在线|国语普通话对白国产|国产精品嫩草影院入口|久久精品2019中文字幕|亚洲 中文 自拍 另类 小说