新聞中心首頁(yè)
據新華社長(cháng)沙3月31日電 3月30日、31日,主題為“推動(dòng)文明交流互鑒:譯界的責任”的2024中國翻譯協(xié)會(huì )年會(huì )在湖南長(cháng)沙召開(kāi)。此間發(fā)布的《2024中國翻譯行業(yè)發(fā)展報告》指出,我國翻譯人才為國家發(fā)展大局和各領(lǐng)域事業(yè)提供良好支撐,復語(yǔ)型人才需求增加較多,翻譯人才高知化趨勢明顯。
為全面深入了解我國翻譯行業(yè)面臨的問(wèn)題、挑戰和未來(lái)發(fā)展需求,中國翻譯協(xié)會(huì )自2012年起開(kāi)展國內翻譯行業(yè)調查,對翻譯行業(yè)的現狀、特征、問(wèn)題、趨勢等進(jìn)行調研分析。自2023年起,中國翻譯協(xié)會(huì )新增全球翻譯行業(yè)發(fā)展報告。
《2024中國翻譯行業(yè)發(fā)展報告》顯示,截至2023年12月31日,全國范圍內(不含港澳臺地區)經(jīng)營(yíng)范圍包含翻譯業(yè)務(wù)的企業(yè)數量為623260家,以翻譯為主營(yíng)業(yè)務(wù)的企業(yè)數量為11902家。國內翻譯企業(yè)總產(chǎn)值繼續保持穩步增長(cháng),相較2022年增長(cháng)了5.6%。我國翻譯人才規模也持續增長(cháng),總人數達到642萬(wàn),翻譯從業(yè)人員數量相比2022年增長(cháng)了6.8%。
報告指出,在翻譯技術(shù)發(fā)展與創(chuàng )新方面,經(jīng)營(yíng)范圍中含有“機器翻譯與人工智能翻譯”業(yè)務(wù)的企業(yè)數量持續迅速增長(cháng),由2022年年底的588家增長(cháng)至2023年年底的839家。翻譯技術(shù)發(fā)展前景廣闊,八成以上翻譯企業(yè)積極擁抱大模型技術(shù),七成以上相關(guān)院校開(kāi)設有機器翻譯相關(guān)課程。
中國外文局局長(cháng)、中國翻譯協(xié)會(huì )會(huì )長(cháng)杜占元說(shuō),展望我國翻譯行業(yè)未來(lái),要聚焦國家需求,加強國家翻譯能力建設,講好中國式現代化的故事。發(fā)揮中國翻譯協(xié)會(huì )引領(lǐng)作用,加強協(xié)同聯(lián)動(dòng),拓展對外交流互動(dòng),不斷提升中國翻譯界的國際化水平和國際影響力。
本次年會(huì )由中國翻譯協(xié)會(huì )、中國外文局翻譯院、湖南師范大學(xué)主辦,此外還舉辦了多場(chǎng)論壇及翻譯行業(yè)優(yōu)秀成果推介會(huì )。
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
焦作網(wǎng)免責聲明: | |||||||
|
據新華社長(cháng)沙3月31日電 3月30日、31日,主題為“推動(dòng)文明交流互鑒:譯界的責任”的2024中國翻譯協(xié)會(huì )年會(huì )在湖南長(cháng)沙召開(kāi)。此間發(fā)布的《2024中國翻譯行業(yè)發(fā)展報告》指出,我國翻譯人才為國家發(fā)展大局和各領(lǐng)域事業(yè)提供良好支撐,復語(yǔ)型人才需求增加較多,翻譯人才高知化趨勢明顯。
為全面深入了解我國翻譯行業(yè)面臨的問(wèn)題、挑戰和未來(lái)發(fā)展需求,中國翻譯協(xié)會(huì )自2012年起開(kāi)展國內翻譯行業(yè)調查,對翻譯行業(yè)的現狀、特征、問(wèn)題、趨勢等進(jìn)行調研分析。自2023年起,中國翻譯協(xié)會(huì )新增全球翻譯行業(yè)發(fā)展報告。
《2024中國翻譯行業(yè)發(fā)展報告》顯示,截至2023年12月31日,全國范圍內(不含港澳臺地區)經(jīng)營(yíng)范圍包含翻譯業(yè)務(wù)的企業(yè)數量為623260家,以翻譯為主營(yíng)業(yè)務(wù)的企業(yè)數量為11902家。國內翻譯企業(yè)總產(chǎn)值繼續保持穩步增長(cháng),相較2022年增長(cháng)了5.6%。我國翻譯人才規模也持續增長(cháng),總人數達到642萬(wàn),翻譯從業(yè)人員數量相比2022年增長(cháng)了6.8%。
報告指出,在翻譯技術(shù)發(fā)展與創(chuàng )新方面,經(jīng)營(yíng)范圍中含有“機器翻譯與人工智能翻譯”業(yè)務(wù)的企業(yè)數量持續迅速增長(cháng),由2022年年底的588家增長(cháng)至2023年年底的839家。翻譯技術(shù)發(fā)展前景廣闊,八成以上翻譯企業(yè)積極擁抱大模型技術(shù),七成以上相關(guān)院校開(kāi)設有機器翻譯相關(guān)課程。
中國外文局局長(cháng)、中國翻譯協(xié)會(huì )會(huì )長(cháng)杜占元說(shuō),展望我國翻譯行業(yè)未來(lái),要聚焦國家需求,加強國家翻譯能力建設,講好中國式現代化的故事。發(fā)揮中國翻譯協(xié)會(huì )引領(lǐng)作用,加強協(xié)同聯(lián)動(dòng),拓展對外交流互動(dòng),不斷提升中國翻譯界的國際化水平和國際影響力。
本次年會(huì )由中國翻譯協(xié)會(huì )、中國外文局翻譯院、湖南師范大學(xué)主辦,此外還舉辦了多場(chǎng)論壇及翻譯行業(yè)優(yōu)秀成果推介會(huì )。
![]() |
|
![]() |
焦作網(wǎng)免責聲明: | |||||||
|
|
|